Приложение В – техническа спецификация (задание за изготвяне на идеен  translation - Приложение В – техническа спецификация (задание за изготвяне на идеен  English how to say

Приложение В – техническа специфика

Приложение В – техническа спецификация (задание за изготвяне на идеен проект за доизграждане на автомагистрала „Хемус” (етап 1)

Съдържание
1 Въведение 1
1.1 Местоположение 1
1.2 Институционална рамка 1
1.3 Предходни проучвания 1
1.4 Околна среда 1
1.5 Етапност при подготовката на проекта 2
2 Обхват 3
2.1 Проектно трасе 3
2.2 Основни дейности 3
2.3 Участъци 4
3 Изисквания към идейния проект 6
3.1 Обхват на работа 6
3.2 Нормативни изисквания 6
3.3 Сравнение на варианти 7
3.4 Оценка на инвестиционната стойност 7
3.5 Интензивност на движението 7
3.6 Проектиране на настилката 8
3.7 Геодезия 8
3.8 Пътни възли 8
3.9 Пътни пресичания 9
3.10 Геология и хидрология 9
3.11 Съоръжения 9
3.12 Отводняване и водостоци 10
3.13 Пътни принадлежности 10
3.14 Зони за почивка и обслужване 11
3.15 Комуникации и инфраструктура на трети страни 11
3.16 Парцеларни планове 11
3.17 Поддържане на инфраструктурата 12
3.18 Пътна безопасност 12
3.19 Техническа спецификация 12
3.20 Референтен проект и договорни документи 12
4 Приложими стандарти 13
4.1 Въведение 13
4.2 Проектиране на пътища 13
4.3 Проектиране на съоръжения 14
4.4 Проектиране на тунели 14
4.5 Други приложими документи 15
5 Докладване и резултати 16
5.1 Общи изисквания 16
5.2 Комуникация и срещи 16
5.3 Одобряване на документи 16
5.4 Доклади 17
5.5 График на предаване на проектните документи 18
5.6 Проектни документи 18
5.7 Изисквания за представяне 18
5.8 Екип на консултанта 19
Приложение В.1. – Изисквания за подготовката на парцеларни планове 20
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
Appendix C - Technical specification (job preparation of conceptual design to complete the "Hemus" (step 1)


Contents 1 Introduction 1
1
1.1 Location 1.2 Institutional Framework 1
1.3 Previous studies 1
1.4
1 Environment 1.5 Stages in the preparation of project 2
2
3 Scope 2.1 Project route 3
2.2 Main activities 3
2.3
4 Sections 3 Requirements for conceptual design
6 3.1 Scope of work 6
3 .2 Regulatory Requirements 6
3.3 Comparison of versions 3.4 7-evaluation of investment value 7
3.5 traffic intensity 7
3.6 Design of the pavement 8
3.7
3.8 Geodesy 8 Junctions 8
3.9 Road crossings 9
3.10 Geology and Hydrology 9
9
Facilities 3.11 3.12 Drainage and culverts Road 3.13 10
10
3.14 accessories rest areas and service 11
3.15 Communications and infrastructure to third parties 11
3.16 plot plans 11
3.17 Maintenance of infrastructure 3.18 12
12
Road Safety Technical Specification 3.19 12
3.20 Reference design and contract documents 12
4
Applicable Standards 13 4.1 Introduction 13 4.2-Design of roads 13
4.3 Designing of 14
4.4 Design of tunnels 14
4.5 Other relevant documents 15
5 Reporting and Results 16 5.1 General Requirements
16
5.2 Communication and meetings 16
5.3 Approval of documents 16
17
5.4 Reports 5.5 Schedule transmission project documents Project 18
5.6
5.7 18 documents Requirements for 18-Team 5.8 19
consultant Annex C.1. - Requirements for the preparation of plot plans 20
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
Annex c – technical specification (specification for the preparation of a conceptual design for the completion of the motorway "HEMUS" (stage 1) Content


1
1 Introduction 1.1 Location 1.2 institutional framework 1
1
1.3 Previous studies 1
1.4 environment 1
1.5 construction stage in the preparation of the project 2
3
2 scope 2.1 the project Route 3
2.2 key actions 3
2.3 Sections 4
3 requirements to the conceptual design 6
3.1 scope of work 6
3.2 regulatory requirements 6
3.3 comparison of variations 7
3.4 evaluation of investment value 7
3.5 Intensity of movement 7
3.6 designing a paving 8
3.7 Geodesy 8
3.8 junctions 8
3.9 Road crossings 9
3.10 geology and hydrology 9
9
Facilities 3.11 3.12 drainage and culverts 10
3.13 travel accessories 10
3.14 Areas for rest and maintenance 11
3.15 communications and infrastructure of third parties 11
3.16 Parcel plans 11
3.17 infrastructure maintenance 12
12
road safety 3.18 3.19 technical specification 12
3.20 Reference Design and contract documents 12
4 applicable standards 13
4.1 Introduction 4.2 Projection 13
roads 13
4.3 design of gear 14
4.4 design of tunnels 14
4.5 other applicable documents 15
5 reporting and results 16
16
requirements 5.1 General 5.2 Communication and meetings 16
5.3 approving documents 16
5.4 Reports 17
5.5 schedule of submission of project documents 18
5.6 Draft documents 18
5.7 requirements 18
5.8 of the Consultant Team 19
Annex c.1. -Requirements for the preparation of the parcel plans 20
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: